Jump to content

_R_

TT&M Family
  • Content Count

    29
  • Joined

About _R_

  • Rank
    TT&M Family

Recent Profile Visitors

148 profile views
  1. Depending on its position in a spread; I would see this as meaning the need for perseverance and long-term planning; the need for study or retraining in order to advance; slow and steady progress for those already gainfully employed, and slow but definite progress for those attempting to find work or change careers, conditional on the preceding caveats (i.e. study, planning and patience.)
  2. Here's a link to another blog with some further considerations on the alternate title 'Le Toule' as well as some (potentially) hidden details within the design of the card itself: https://letoule.wordpress.com/2008/12/01/le-17-de-letoile-se-reflete-ti-dans-leau-ou-point/
  3. For those interested in what exactly is meant by "cold reading", I recommend the following two pieces by Ray Hyman: https://www.skeptics.com.au/resources/articles/guide-to-cold-reading-ray-hyman/ http://skepdic.com/Hyman_cold_reading.htm
  4. Hello Kevin, I am afraid I do not recall exactly what it was Camoin wrote as I can no longer find it online. He has not published his books, although some notes appeared here and there on his forum and elsewhere online some years back. I am guessing it has to do chiefly with the fact that 'Toule' is a southern expression and thus bolsters his claim of a south of France origin theory for the Tarot (courtesy of Mary Magdalene etc etc...). You could also check Jodorowsky's book to see if he says something. Flornoy has another article (both French and English) that deals with and debunks - this alternate title: http://www.letarot.com/dossiers-chauds/le-toule/index.html For his part, Alain Bocher prefers the 'toule' spelling and interpretation and goes into this in some depth https://arbredor.com/ebooks/TarotModeEmploi.pdf The Canadian Rom finds it to be a happy coincidence: http://tarotchoco.quebecblogue.com/2010/07/12/xvii-letoilele-toule/ Concerning the Conver card in particular, note the fleshy fold on the left knee, which highly resembles a trussed-up trouser-leg, and the posture, both reminiscent of initiation ceremonies in Freemasonry, among other things. See also this article by Mike H : http://tarotchristianbasis.blogspot.com/2016/11/star.html
  5. Not true: some French authors claim the symbolism is analogous, others do not. It depends on which authority you refer to or prefer.
  6. The descriptor says "probably in Paul Marteau's hand" here: https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb409188440
  7. The point is that if Paul Marteau wrote them, he must have been quite young. He had an PhD in Philosophy after all.
  8. I've taken a look through the deck again as I hadn't really considered the annotations when I first came across it when it was uploaded. My thoughts on the handwriting is that it is rather bad, childish in fact, or that of an uneducated person, and that many of the spelling mistakes are just mistakes and not due to an older form of spelling. The notes seem to have been written in at least 2 passes, by the same hand, notably some combinations.
  9. As I recall, there was a lot of clutching of pearls and gasps of the “shock-horror” variety when EE mentioned the cold reading business on AeT and elsewhere online once upon a time… The irony is that none of the Tarot readers who criticise this honest admission seem to realise that so-called cold reading plays a large part in Tarot readings anyhow (no, I haven’t got a statistic for that assertion), and in fact, if we delve into the cartomantic sources themselves, we find this more or less explicitly laid out - see the appendix to Maxwell’s book, for instance. (I forget if this included in the English version however.) As some of the posters have mentioned, this may occur naturally, or unconsciously. To be sure, some of the famous fortune-tellers of the past were criticised for cold - or hot - reading, but the lines between Tarot reading and cold reading can be very blurred indeed. One must separate the show-business cold reading from the actual techniques, which may have a legitimate place in a serious Tarot reading. Katrinka has summed the matter up nicely where EE is concerned, i think.
  10. Hello Kevin, A most insightful article, thank you. I will add a couple of notes: the late J.-C. Flornoy’s observations are relevant as he compared some of these early decks in his book and articles. He notes how the figure of the Dodal and Conver decks is pregnant, and that the way the navel is drawn in the Dodal is also telling: it looks like an eye. He also notes how the figure is androgynous in the Dodal deck; a female bust with the back and shoulders of a man. See http://www.letarot.com/jean-dodal/ as well as his book (now available in English by the way). According to Tchalaï, the bird is the heraldic device known in English as a Martlet. https://en.wikipedia.org/wiki/Martlet If I recall correctly, P. Camoin made a big deal out of the spelling of LE TOULE (a regional word meaning 'spring' or 'source' [of a river]) once upon a time, and perhaps also the decking/platform she seems to be kneeling on on the type 2 decks, but one would have to check.
  11. Some good work being done, but a few minor quibbles: More like 'recklessness' or 'foolishness' in this context. Bear in mind that this is 'knowledge' or 'wisdom' or even 'know-how' in this context, rather than 'science' as it is commonly meant in English. I think that this was a first attempt at 'discrétion' before our author decided to write sideways. In French, "un homme de robe" refers to a magistrate, and not to a "man of the cloth" as the name might suggest. Yes, I think so. As in a pointer. I will take a closer look over the weekend, but I will suggest, for those who are interested, to take a look at the Grimaud LWB from 1970, which is more or less translated from Marteau's own 1930s LWB, as there will be some overlap, at least, assuming the annotations are his. This can be found in the thread on the subject here:
  12. Hello Kevin: What is the deck in question? Consider its relationship to Marteau's own deck. - It is a Grimaud reprint of the Arnoult (or Arnoux)-Amphoux deck, Marteau later used this as the model for his deck - but not the colour scheme. Then, consider the differences between the card which is missing, and Marteau's version. - Along with The Chariot, the 2 of Coins and the 2 of Cups, it is one of the cards which were used to place a name, initials, or heraldic marker. Marteau modified this in his deck so it no longer bears a royal fleur-de-lys, but a rather neutral tulip. It is quite possible that this was the very deck from which he worked to create his own, and that one of the cards which was most noticeably modified went astray somehow.
  13. Only French, but it is the kind of book I could see doing well in English, and not on account of vampires being the "in thing" these days, but because the quality of the story harkens (pun unintended) back to the classic novels of the 19th century.
  14. This annotated deck, attributed to Mlle Lenormand is well-known, although whether she inscribed it or not is a moot point. It is quite likely that the nature and full extent of Mlle Lenormand's contribution to cartomancy will never be fully elucidated, and she herself played no small part in this obfuscation - why let the truth get in the way of a good story? Speaking of good stories, Mlle Lenormand plays an important role - as does the Tarot - in the remarkable French novel "Le Sang de Robespierre" by Alfred Boudry, a vampire mystery story set in the years following the French Revolution, the structure of which is somewhat based on the role-playing game, "Vampire: The Masquerade". It is unfortunate that this well-written and engaging book is presently out of print.
  15. The annotations on this second deck are thought to be in Paul Marteau's hand, see the descriptor: https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb409188440 Incidentally, consider the deck, and consider which card is missing.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.